بنام خدا
توجه به نیازهای گوناگون انسان از نظر ابعاد زندگی و موارد آن در زمان ها و مکان های مختلف، اقتضای پاسخگویی قدرتمند، آگاه و توانمند است که بتواند راهنمای کامل انسان ها باشد، بطور حتم و یقین، جز پروردگار عالم، خالق هستی کسی نیست و نیز کتابی قابل تر از قرآن، و نیز گفتار، کلمات و سیره معصومان علیهم السلام وجود ندارد، چرا که در آیه شریفه قرآن، فرمود: «وَ نَزَّلْنا عَلَیْکَ الْکِتابَ تِبْیاناً لِکُلِّ شَیْ‏ء» و نیز آمده «لا رَطْبٍ وَ لا یابِسٍ إِلَّا فِی کِتابٍ مُبِینٍ‏»  و معصوم جز کلام خدا  سخنی نمی گوید «وَ ما یَنْطِقُ عَنِ الْهَوى‏ إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْیٌ یُوحى‏» از این رو به استناد این دو منبع اصلی، می توان کتاب، ده ها، بلکه اگر نگوییم هزاران، صدها کتاب می توان نوشت و با آن ها، بر دنیا فخر کرد.
آنچه در ذیل ملاحظه می فرمائید اسامی کتاب های رنگارنگی است که علاوه بر «اصل «المعجم الموضوعی المفهرس للقرآن المجید» و ترجمه شده، عنوان های آن، که با نام «فرهنگ موضوعی قرآن»، موضوع های قرآنی را به صورت الفبایی جمع آوری و در چهار صورت نگارشی، تنظیم شده، البته عناوین آیات این قابلیت را دارد که، پس از چک کامل، به چند زبان زنده دنیا نیز ترجمه شود »، عناوین ذیل، نیز در این مؤسسه، تهیه شده تا پس از بررسی های نهایی به دوستان فرهنگ قرآنی عرضه شود.
1 نگاهی به مهارت های زندگی در آیات قرآن.
2 سبک زندگی دینی قرآنی.
3 روانشناسی و جامعه شناسی قرآنی.
4 داستان های مستند قرآنی.
5 لطیفه ها، طنز ها و گعده های قرآنی.
6 دانشنامه تعلیم و تربیت قرآنی.
7 - تمثیلات بر گرفته از آیات و روایات، جهت بستر سازی، بیان آموزه های دینی.
8 مستندات قرآنی، شعرها، مثل ها و سخنان دانشمندان، ایران و جهان.
9 - کاربرد فرهنگ موضوعی قرآن  انجام «مسابقات موضوعی قرآن» برای گروه های مختلف سنی.
گفتنی است :  این مجموعه برداشت های قرآنی، شیوه ای است جدید که می تواند در تمامی اموری آموزشی و مدیریتی کار برد داشته باشد.
در پایان به عرض شریف دوست داران فرهنگ قرآنی، می رسانیم همان گونه که در ابتدا اشاره شد، عرضه فیش های تحقیقی به صورت کتاب، فرهنگنامه و مقاله و حتی تهیه خوراک برای فضای مجازی، چنانکه بر اهلش روشن است، بایسته های دارد، «در عرصه های مختلف: اعم از آموزشی، مسابقه و حتی کارهای هنری، »که همکاری عزیزان متخصص آن رشته را می طلبد، از این رو بدینوسیله از « بزرگوارانی که اهل قلم و بیان هستند تجربه کافی در عرصه خاص یا عرصه های مختلف دارند و از ویژگی علاقه مندی به همکاری در این گونه امور خیر برخوردارند، و نیز کسانی که از توان مالی خوبی برخوردارند و دوست دارند پرداخت هزینه، تکمیل، چاپ و نشر، و ارسال به فضای مجاری، این گونه کار های فرهنگی، را به عهده بگیرند» دعوت به عمل می آید، تا با شرکت خود در این وظیفه کفائی شریک شده و از ثواب عرضه این خدمات به جامعه توحیدی و دستگیری از یتیمان آل محمد (ص) برخوردار گردند، تا پس از رفع نواقص، کتاب ها چاپ شود، و علاوه بر نشر آن به صورت کتاب، قسمتی از آن ها، که مناسب فضای مجازی است، را با تزیینات لازم، آمده و در مکان های خاص، ارسال شود، تا هرچه زیباتر و گویاتر، در اختیار عموم استفاده کنندگان، قرار بگیرد. پیشاپیش دعاگوی این عزیزان خواهیم بود، ضمنا شما عزیز، هم اکنون می توانید اهمیت این گونه خدمات را در حکایت دانشمند غیر مسلمانی که دنیا، روی آن حساب می کند در ذیل گفتار، مطالعه بفرمائید.
 والسلام مرتضوی
ناپلئون از قرآن مى گوید
ناپلئون بناپارت، امپراطور فرانسه و چهره معروف عالم ت درعرصه بین الملل، روزى در مورد اسلام و مسلمانان فکر  مى کرد و این که چطور مى شود، بر کشورهاى اسلام تسلط یافت، و مسلمانان را تحت سیطره فرانسه درآورد. از مشاورین خود سؤال کرد : مرکز  مسلمین کجاست ؟ مصر را معرفى کردند. او به سوى مصر حرکت کرد؛ پس از ورود به کتابخانه مهم آن شهر  رفته و به مترجم گفت : یکى از  مهمترین کتاب هاى این ها را برایم بخوان، او قرآن را باز  کرده و در  اول صفحه، این آیه را مشاهده کرد : اِنَّ هذَا الْقُرْآنَ یَهْدِى لِلَّتى هِىَ اَقْوَمُ وَ یُبَشِّرُالْمُؤْمِنینَ الَّذینَ یَعْلَمُونَ الصّالِحاتِ اَنَّ لَهُمْ اَجْراً کَبیراً. (1) این قرآن، به راهى که استوارترین راه هاست، هدایت مى کند، و به مؤمنانى که اعمال صالح انجام مى دهند، بشارت مى دهد که براى آن ها پاداش بزرگى است .
 مترجم، آیه را براى ناپلئون خواند و ترجمه کرد. از کتابخانه بیرون آمدند، شب را تا صبح، ناپلئون به این آیه و پیام آن فکر مى کرد. صبح بیدار شده، دو مرتبه به کتابخانه آمدند؛ از مترجم خواست، همان کتاب دیروزى را دوباره براى او بخواند و معنى کند و او هم آیاتى را خوانده و ترجمه نمود. شب را باز در فکر و اندیشه قرآن و مفاهیم عالى آن به سحر رساند. روز سوم هم، مثل دو روز قبل، آیاتى خوانده و براى ناپلئون ترجمه شد. بعد از این که از کتابخانه بیرون آمدند سؤال کرد : این کتاب چه جایگاهى، در بین ملت مسلمان دارد و چقدر به آن اهمیت مى دهند؟ مترجم گفت : آن ها معتقدند که این قرآن کتاب آسمانى است و بر پیامبر اسلام نازل شده، همه اش کلام خداست.
 ناپلئون دو جمله گفت، یکى به نفع مسلمانان و دیگرى به ضرر آنان. او گفت : آن چه من از این کتاب فهمیدم : اگر مسلمانان فرامین و احکام جامع این کتاب را فراگیرند و به آن عمل کنند، دیگر روى ذلّت نخواهند دید. و اضافه کرد : تا زمانی که، این قرآن در بین مسلمین حکومت کند، در پرتو تعالیم برنامه هاى آن، مسلمانان تسلیم ما نخواهند شد؛ مگر این که بین این کتاب و آنان فاصله ایجاد شود.
-1  سراء / 9. -2 برگرفته از راهنماى سعادت، ص 479.


مشخصات

تبلیغات

محل تبلیغات شما
محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

Math is necessary for an engineer ایران تراول صنعت گردشگری تور هتل پرواز Debbie فایل من فروشگاه فایل دونی 98 جزوات و پاورپوینت ماشين ظرفشويي بوش فروش فوق العاده حواله تن ماهی سرمایه گذاری با سود فوق العاده مدل لباس مجلسی کوتاه و شیک